澳媒称,澳大利亚维多利亚州人权监察组织说,禁止中国学生在该州高中学习期间将中文选作第二外语并不构成歧视。 据《澳大利亚时代报》网站8月3日报道,有人担心,没有中文背景的学生会因为说中文长大的同班同学带来的激烈竞争而感到“压力山大”,从而害怕学习中文。 报道称,这导致在澳大利亚学校里,仅有400名非中文母语的学生选修了12年级的中文课程。 然而,人们希望,来自维多利亚州平等机会和人权委员会的建议能够促使有关方面全面修订该州法规。 该委员会告知维多利亚州课程评估署,如果能够证明此举的合理性,那么要求学生提供他们在家时所说的母语信息就不能等同于歧视。 该委员会说:“此举不太可能等同于直接歧视,是因为任何不合时宜的举动的初衷并不在于种族,而是关乎一个学生在常规课程之外对中文的接触程度。” 报道称,4月份,这一提议在墨尔本大学荣誉院士简
澳媒称,澳大利亚维多利亚州人权监察组织说,禁止中国学生在该州高中学习期间将中文选作第二外语并不构成歧视。
据《澳大利亚时代报》网站8月3日报道,有人担心,没有中文背景的学生会因为说中文长大的同班同学带来的激烈竞争而感到“压力山大”,从而害怕学习中文。
报道称,这导致在澳大利亚学校里,仅有400名非中文母语的学生选修了12年级的中文课程。
然而,人们希望,来自维多利亚州平等机会和人权委员会的建议能够促使有关方面全面修订该州法规。
该委员会告知维多利亚州课程评估署,如果能够证明此举的合理性,那么要求学生提供他们在家时所说的母语信息就不能等同于歧视。
该委员会说:“此举不太可能等同于直接歧视,是因为任何不合时宜的举动的初衷并不在于种族,而是关乎一个学生在常规课程之外对中文的接触程度。”
报道称,4月份,这一提议在墨尔本大学荣誉院士简
想必我们都知道为什么公立学校的学生与私立学校的学生相...[ 更多信息 ]